El hombre que quiso ser madre

En Inglaterra una persona que nació varón ha ganado la batalla judicial ante la Corte Europea de Justicia, para acceder al derecho a pensionarse como mujer. La razón de la disputa es que, en el sistema de pensiones británico, la edad para el retiro es 65 para los varones, y 60 para las mujeres.Este excaballero se hizo la operación de "cambio de sexo" (cambio de genitales) hace unos años y por ciertos motivos quería ser pensionado desde los 60 años, como mujer. Las autoridades del sistema de pensiones le habían negado la solicitud alegando que en realidad es un varón, no una mujer, y por tanto debía esperar a cumplir los 65 años para poder jubilarse.

Me recuerda el siguiente diálogo en una escena de la película Monty Python – The Life of Brian:

JUDITH:
I do feel, Reg, that any Anti-Imperialist group like ours must reflect such a divergence of interests within its power-base.
REG:
Agreed. Francis?
FRANCIS:
Yeah. I think Judith's point of view is very valid, Reg, provided the Movement never forgets that it is the inalienable right of every man–
STAN:
Or woman.
FRANCIS:
Or woman… to rid himself–
STAN:
Or herself.
FRANCIS:
Or herself.
REG:
Agreed.
FRANCIS:
Thank you, brother.
STAN:
Or sister.
FRANCIS:
Or sister. Where was I?
REG:
I think you'd finished.
FRANCIS:
Oh. Right.
REG:
Furthermore, it is the birthright of every man–
STAN:
Or woman.
REG:
Why don't you shut up about women, Stan. You're putting us off.
STAN:
Women have a perfect right to play a part in our movement, Reg.
FRANCIS:
Why are you always on about women, Stan?
STAN:
I want to be one.
REG:
What?
STAN:
I want to be a woman. From now on, I want you all to call me 'Loretta'.
REG:
What?!
LORETTA:
It's my right as a man.
JUDITH:
Well, why do you want to be Loretta, Stan?
LORETTA:
I want to have babies.
REG:
You want to have babies?!
LORETTA:
It's every man's right to have babies if he wants them.
REG:
But… you can't have babies.
LORETTA:
Don't you oppress me.
REG:
I'm not oppressing you, Stan. You haven't got a womb! Where's the foetus going to gestate?! You going to keep it in a box?!
LORETTA:
[crying]
JUDITH:
Here! I– I've got an idea. Suppose you agree that he can't actually have babies, not having a womb, which is nobody's fault, not even the Romans', but that he can have the right to have babies.
FRANCIS:
Good idea, Judith. We shall fight the oppressors for your right to have babies, brother. Sister. Sorry.
REG:
What's the point?
FRANCIS:
What?
REG:
What's the point of fighting for his right to have babies when he can't have babies?!
FRANCIS:
It is symbolic of our struggle against oppression.
REG:
Symbolic of his struggle against reality.

Pues parece que la Corte Europea de Justicia simpatiza con la posición de Stan/Loretta. Pronto podremos brindar por el derecho de los varones a ser madres.

Explore posts in the same categories: Galería de la estupidez

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: